Το concept της δημιουργίας του καταλόγου cocktail "ου θκόζμας" στηρίχτηκε α) στη σύνδεση της παράδοσης και της ιστορίας ενός τόπου με τον ίδιο τον τόπο ως ιστορικό συνεχές, αλλά ιδωμένο με νέα αισθητικά κριτήρια, β) στην απόδοση/εφαρμογή της ντοπιολαλιάς του θεσσαλικού τόπου σε προϊόντα της σύγχρονης πραγματικότητας (cocktail) άρα ως λεξιλογικά λήμματα ενός χωροχρονικού εξωτισμού και γ) στην ενσωμάτωση ενός παλιότερου κώδικα μέσα σε έναν νέο κώδικα μεταφοράς (πολιτισμικός εγκιβωτισμός). Η αίσθηση του χειροποίητου και η απτικότητα (ανάγλυφο book cover) επιλέχθηκε για τη ρητή δήλωση ενός πολιτισμικού σώματος που έχει όγκο (volume) και στηρίχθηκε στην κατεξοχήν χειρωνακτική σημειολογία (γεωργικές και κτηνοτροφικές εργασίες, εργόχειρα χρηστικής και διακοσμητικής φύσης) της γεωπολιτικής σημασίας του θεσσαλικού κάμπου. Πραγματοποιήθηκε γλωσσολογική έρευνα ως case study για ένα ιδίωμα το οποίο φθίνει. *Η θεσσαλική γλώσσα υποτιμήθηκε και χλευάστηκε ως μια γλώσσα που τη χρησιμοποιούσαν αμόρφωτοι και απαίδευτοι άνθρωποι. "Ου θκόζμας" έγινε εκτός των άλλων και για τη συμβολική ανάδειξη της μοναδικότητας της κάθε γλώσσας ως ζωντανού οργανισμού, αλλά και για την υπονόμευση μιας αναχρονιστικής και επικίνδυνης αντίληψης που ψάχνει αφορμές περί ανώτερων και κατώτερων διακρίσεων στους ανθρώπους. Ο κατάλογος "ου θκόζμας", έχει τυπωθεί σε οικολογικό χαρτί Old Mill/Bianco, 300 gr (εξώφυλλο), 190 gr (σώμα και book cover). Η δημιουργία του book cover επιλέχθηκε: 1ον προνοητικά λόγω της μεγάλης φθοράς που έχει το συγκεκριμένο είδος (κατάλογος σε κατάστημα εστίασης), έτσι ώστε ο πελάτης μας να μη χρειάζεται να μην τυπώνει συνέχεια ολόκληρο το σώμα του καταλόγου, αλλά να ανανεώνει κυρίως το εξώφυλλο 2ον για να μοιάζει με μια παραδοσιακή μορφή εκδοτικής πρακτικής, πρακτική προστασίας του εσωτερικού ενσώματου εξωφύλλου 3ον γιατί ταιριάζει στη νοοτροπία του τόπου (στη Θεσσαλία όλα μένουν μέσα στα προστατευτικά τους καλύμματα για να μη χαλάνε: τα σερβίτσια στα κουτιά τους, τα τηλεκοντρόλ με τα σελοφάν τους και ούτω καθεξής, γιατί η αντικατάστασή τους ήταν δύσκολη και κοστοβόρα) 4ον στη Θεσσαλία όλα έχουν ένα cover διακοσμητικό, αλλιώς μοιάζουν ανοικοκύρευτα και αφρόντιστα (το ψυγείο, η τηλεόραση, τα ράφια, οι καναπέδες, όλα μα όλα έχουν πάνω τους ένα χειροποίητο σεμεδάκι, εργόχειρο). Τα patterns που δημιουργηθήκαν είναι από ρεαλιστικά μοτίβα της λαϊκής παράδοσης (φορεσιές, κεντήματα, κοσμήματα), το λευκό είναι σημειολογικό της καθαριότητας και της πάστρας, η εννοιολογική αποτύπωσή των προϊόντων σε badges (ολοφραστικός κώδικας οπτικής επικοινωνίας) και η σύνδεση της ονοματοθεσίας με τα ίδια τα cocktail είναι οργανική και οντολογική. Ο πελάτης μας, σε άρρηκτη επικοινωνία με το creative team, καθώς φρόντισε να αποδίδεται στο ίδιο το cocktail, στη γεύση, στο σκεύος ή στον τρόπο σερβιρίσματος, η ερμηνευτική απόδοση του ονόματος που επιλέχθηκε. Ο κατάλογος "ου θκόζμας" συνοδεύτηκε από τη δημιουργία ενός επιτραπέζιου ημερολογίου "του θκόμας", ως συμπληρωματικού/ενισχυτικού στοιχείου προώθησης του καταλόγου, στο ίδιο ακριβώς αισθητικό, γραφιστικό και γλωσσολογικό ύφος καθώς 1ον συνέπεσε με την αλλαγή του έτους (Δεκέμβριος του ’24), 2ον πρακτικά λειτουργεί το κάθε φύλλο ως σουβέρ των cocktail, 3ον χρησιμοποιείται ως πρόχειρο note pad, καθώς είναι από χαρτί γραφής 4ον κάθε παραδοσιακό σπίτι στη Θεσσαλία έχει σε περίοπτη θέση ένα ημερολόγιο-εορτολόγιο.
Το concept της δημιουργίας του καταλόγου cocktail "ου θκόζμας" στηρίχτηκε α) στη σύνδεση της παράδοσης και της ιστορίας ενός τόπου με τον ίδιο τον τόπο ως ιστορικό συνεχές, αλλά ιδωμένο με νέα αισθητικά κριτήρια, β) στην απόδοση/εφαρμογή της ντοπιολαλιάς του θεσσαλικού τόπου σε προϊόντα της σύγχρονης πραγματικότητας (cocktail) άρα ως λεξιλογικά λήμματα ενός χωροχρονικού εξωτισμού και γ) στην ενσωμάτωση ενός παλιότερου κώδικα μέσα σε έναν νέο κώδικα μεταφοράς (πολιτισμικός εγκιβωτισμός). Η αίσθηση του χειροποίητου και η απτικότητα (ανάγλυφο book cover) επιλέχθηκε για τη ρητή δήλωση ενός πολιτισμικού σώματος που έχει όγκο (volume) και στηρίχθηκε στην κατεξοχήν χειρωνακτική σημειολογία (γεωργικές και κτηνοτροφικές εργασίες, εργόχειρα χρηστικής και διακοσμητικής φύσης) της γεωπολιτικής σημασίας του θεσσαλικού κάμπου. Πραγματοποιήθηκε γλωσσολογική έρευνα ως case study για ένα ιδίωμα το οποίο φθίνει. *Η θεσσαλική γλώσσα υποτιμήθηκε και χλευάστηκε ως μια γλώσσα που τη χρησιμοποιούσαν αμόρφωτοι και απαίδευτοι άνθρωποι. "Ου θκόζμας" έγινε εκτός των άλλων και για τη συμβολική ανάδειξη της μοναδικότητας της κάθε γλώσσας ως ζωντανού οργανισμού, αλλά και για την υπονόμευση μιας αναχρονιστικής και επικίνδυνης αντίληψης που ψάχνει αφορμές περί ανώτερων και κατώτερων διακρίσεων στους ανθρώπους. Ο κατάλογος "ου θκόζμας", έχει τυπωθεί σε οικολογικό χαρτί Old Mill/Bianco, 300 gr (εξώφυλλο), 190 gr (σώμα και book cover). Η δημιουργία του book cover επιλέχθηκε: 1ον προνοητικά λόγω της μεγάλης φθοράς που έχει το συγκεκριμένο είδος (κατάλογος σε κατάστημα εστίασης), έτσι ώστε ο πελάτης μας να μη χρειάζεται να μην τυπώνει συνέχεια ολόκληρο το σώμα του καταλόγου, αλλά να ανανεώνει κυρίως το εξώφυλλο 2ον για να μοιάζει με μια παραδοσιακή μορφή εκδοτικής πρακτικής, πρακτική προστασίας του εσωτερικού ενσώματου εξωφύλλου 3ον γιατί ταιριάζει στη νοοτροπία του τόπου (στη Θεσσαλία όλα μένουν μέσα στα προστατευτικά τους καλύμματα για να μη χαλάνε: τα σερβίτσια στα κουτιά τους, τα τηλεκοντρόλ με τα σελοφάν τους και ούτω καθεξής, γιατί η αντικατάστασή τους ήταν δύσκολη και κοστοβόρα) 4ον στη Θεσσαλία όλα έχουν ένα cover διακοσμητικό, αλλιώς μοιάζουν ανοικοκύρευτα και αφρόντιστα (το ψυγείο, η τηλεόραση, τα ράφια, οι καναπέδες, όλα μα όλα έχουν πάνω τους ένα χειροποίητο σεμεδάκι, εργόχειρο). Τα patterns που δημιουργηθήκαν είναι από ρεαλιστικά μοτίβα της λαϊκής παράδοσης (φορεσιές, κεντήματα, κοσμήματα), το λευκό είναι σημειολογικό της καθαριότητας και της πάστρας, η εννοιολογική αποτύπωσή των προϊόντων σε badges (ολοφραστικός κώδικας οπτικής επικοινωνίας) και η σύνδεση της ονοματοθεσίας με τα ίδια τα cocktail είναι οργανική και οντολογική. Ο πελάτης μας, σε άρρηκτη επικοινωνία με το creative team, καθώς φρόντισε να αποδίδεται στο ίδιο το cocktail, στη γεύση, στο σκεύος ή στον τρόπο σερβιρίσματος, η ερμηνευτική απόδοση του ονόματος που επιλέχθηκε. Ο κατάλογος "ου θκόζμας" συνοδεύτηκε από τη δημιουργία ενός επιτραπέζιου ημερολογίου "του θκόμας", ως συμπληρωματικού/ενισχυτικού στοιχείου προώθησης του καταλόγου, στο ίδιο ακριβώς αισθητικό, γραφιστικό και γλωσσολογικό ύφος καθώς 1ον συνέπεσε με την αλλαγή του έτους (Δεκέμβριος του ’24), 2ον πρακτικά λειτουργεί το κάθε φύλλο ως σουβέρ των cocktail, 3ον χρησιμοποιείται ως πρόχειρο note pad, καθώς είναι από χαρτί γραφής 4ον κάθε παραδοσιακό σπίτι στη Θεσσαλία έχει σε περίοπτη θέση ένα ημερολόγιο-εορτολόγιο.